ysalyaoi shounen-ai lovers fansitetranslations
::fansite::
» fansite
» fanfic
» fanart
» gallery
» reviews
» siti yaoi
» translations
» newsletter
» yaoi vademecum

» e-mail  
» ysal city

::scanlations::
in collaborazione con il team di storminheaven sono state realizzate le scanlations di due bellisismi manga: love mode di yuki shimizu (su cui potete documentarvi anche qui) e haru wo daite ita di youka nitta. (sito italiano qui)
noi abbiamo fornito le traduzioni in italiano e le ragazze di storminheaven hanno fatto l'ottimo lavoro di scansione e editing.
cogliamo l'occasione di questa collaborazione per esprimere publbicamente la nostra stima per belial e tutte le ragazze del team, che svolgono un servizio stupendo offrendo a noi fan dei manga un lavoro da profressioniste per qualitą e sapiente adattamento in italiano!^_^

i files possono essere scaricati direttamente da questa pagina, cliccando sul link col tasto destro del mouse e selezionando "salva ogetto con nome".

» love mode vol1 cap1
» love mode vol1 cap2
» love mode vol1 cap3
» love mode vol1 cap4a
» love mode vol1 cap4b
» love mode vol1 cap4c
» love mode vol1 cap4 extra

» haru wo daite ita vol1 cap1
» haru wo daite ita vol1 cap2
» haru wo daite ita vol1 cap3
» haru wo daite ita vol1 cap4
» haru wo daite ita vol1 cap5
» haru wo daite ita vol1 cap6
» haru wo daite ita vol2 cap1
» haru wo daite ita vol2 cap2
» haru wo daite ita vol2 cap3
» haru wo daite ita vol2 cap4
» haru wo daite ita vol3 cap1
» haru wo daite ita vol3 cap2
» haru wo daite ita vol3 cap3
» haru wo daite ita vol3 cap4
» haru wo daite ita vol3 cap5
» haru wo daite ita vol4 cap1
» haru wo daite ita vol4 cap2

inoltre trovate i files disponibili su irc nei canali #TEMPESTAINPARADISO@irc.irchighway.net e #ysal su azzurra; se non conoscete il sistema di irc sul sito di storminheaven trovate la guida di belial che vi giuderą passo passo!



::translations::
dopo aver ricevuto numerose richieste di traduzioni di vari manga abbiamo pensato di dare la possibilitą a tutti quelli interessati di ricevere a casa le traduzioni in italiano dei loro manga preferiti, con il pagamento di un piccolo contributo. saranno tradotti i manga di cui riceveremo pił richieste, anzi, chiunque avesse dei suggerimenti ci scriva una mail!

::traduzioni disponibili gratuitamente::
sono disponibili gratuitamente le sequenti traduzioni, [clikkare sui link]:

» kazuma kodaka "kizuna" [volumi 1, 2, 3]
scrivi a grifis per richiedere le traduzioni di kizuna pił conformi all'opera originale rispetto all'edizione italiana.

::traduzioni disponibili a pagamento::
fino a questo momento sono disponibili le traduzioni dei seguenti manga:
  • Youka Nitta "Haru wo daite ita" [volumi 1, 2, 3, 4, 5]
  • Yuki Shimizu "Love mode" [volumi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11]
  • Yuki Kaori "Shounen Zanzou"
  • Yuu Higuri "Ludwig II" [volume 1, 2, 3]
  • Kouyu Shurei "Alichino" [volume 1]
se vuoi ricevere a casa le traduzioni dei dialoghi [non comprendenti quindi le immagini del manga] in italiano, stampate e fascicolate da noi, devi farne richiesta compilando questo form:
nome e cognome
indirizzo e-mail
richiesta traduzioni
nell'area di testo qui sopra devi specificare il titolo e il nome dell'autrice delle traduzioni che vuoi ricevere a casa, ti risponderemo entro pochi giorni.

oppure puoi mandarci una mail clikkando su questo indirizzo e-mail:
» associazione.ysal@ysal.it
specificando il nome dell'autrice, il titolo del manga, il volume [o i volumi] di cui vorresti avere le traduzioni e i tuoi dati personali [nome, cognome ed indirizzo di casa].

dopo aver ricevuto conferma da parte nostra dovrai fare un versamento tramite vaglia postale [all'indirizzo da noi fornito nella nosrta risposta] di 5 euro [che andranno a coprire le spese di fotocopie, fascicolazione e spedizione]. all'arrivo del vaglia ti spediremo il tutto comodamente a casa tua *^_^*

chiunque avesse dei suggerimenti su quali opere vorrebbe vedere tradotte in italiano, ci scriva clikkando questo indirizzo:
» associazione.ysal@ysal.it
le puccigirls ringraziano tutti coloro che le aiuteranno a far diffondere ancora di pił il loro genere preferito!
chi sono le puccigirls? quali sono i loro gusti in fatto di manga? cosa amano le pazze che hanno dato vita all'YSAL? se vuoi scoprirlo vai nella sezione
» puccigirls
per conoscerci meglio.

© 2002 ::associazione culturale YSAL:: © immagini ::proprietą dei rispettivi autori::